Guidelines for Editing
by Lee Gurga
Why Edit?
There are two parts to haiku composition: perception of the
original experience and the translation of that experience into language.
Editing has to do with the second part.
Haiku fail for several reasons. Some do not work because
there is no haiku moment, some because there is no real significance to the
moment that is presented, some because what is significant about the experience
cannot be put into words. It is not far from the truth when haiku poets lament
that the only way to write one good haiku is to write a hundred bad ones!
A haiku writer should try to setup outside the poem and
experience it as a reader does. The poet is personally involved in the
experience that led to the poem, but the reader only has what is presented on
the page. It is sometimes startling to discover that other people do not like
some our haiku as much as we do, that they just don't seem to get them. When
this occurs, the poet should always first suspect that the fault lies in the
poem, that it fails to transmit to the reader the significance of the
experience.
Guidelines for Editing
TELL LEE YOU DROPPED THE FIRST TWO LINES BEFORE THIS. This section presents a series of guidelines in the form of questions that a writer might use in performing a quality assessment of a newly minted haiku. This is not a set of rules. Rules are proscriptive, something to be used to make a poem better.
Break old habits. Have you written a short Western poem and disguised it as a haiku? Are you intellectualizing rather than letting natural images speak for themselves? Have you renounced your dependence on simile and metaphor?
Who
should have thought editing a short poem could be so complicated! Even when the
poet is satisfied with a haiku, there may not yet be enough for the reader.
Skilful editing can narrow this gap and transform a gift to oneself into a gift
for thers.
Writing successful haiku is a "full-brainer." It requires a
combination of left- and right-brain activity, fielding the original perception
of the haiku moment and the translation of that perception into language.
Remember that the leap of intuition can take place either at the moment of
original perception or during the process of writing.
Try to reader your own poems as if you were someone else. If
you are fortunate you will find someone trustworthy and constructively critical
with whom you can share your haiku. Finally, remember that haiku is
About discovery, not invention
About what is essential, not what is entertaining..
About sharing, not persuading
About showing, not showing off
Good luck with your haiku!
Return to The Haiku Habit
Main Page.